Giufà
Era nel mio libro di lettura delle elementari di non so che classe, Giufà, e mi colpiva il nome e quel senso di bizzarro e di semplice che avevano le storie apparecchiate per i nani di sette-otto anni, a farli imparare a maneggiare gli strumenti dell'italiano. Leggi e scrivi, Giufà se l'è portato via il tempo, fino a che il vento non l'ha restituito tra racconti di Nasruddin e letture di Ascanio Celestini, che è un grande e ha ripreso parecchie cose di Giufà su Cecafumo, che è un gran bel libro e già che ci sono me lo vado pure a rileggere. C'è chi dice che Giufà sia un po' matto, chi pensa sia intelligente e capace di leggere le prove cui la vita lo sottopone. Non lo so ma Giufà è l'eco del racconto orale, è roba che non marcisce e resiste da secoli perché è quello che ha fatto viaggare le mille madrelingue fino a noi, che cerchiamo di comprimerle in forzature anche necessarie ma che ne distruggono la ricchezza dei suoni e delle immagini. Storie vecchie come il mondo, quelle di Giufà. In giro per il web ce ne sono tante e non sto qui a postarne nessuna. Riprendo invece la descrizione di Giufà che sta su Wikipedia, versione in siciliano. Non tanto per quello che dice, piuttosto per il suono meraviglioso che si sente nelle orecchie a leggerla.
Giufà è lu prutagonista di cunta pupulari siciliani di orìggini àrabba. Tanticchia babbu, ni cummina di tutti li culura, ma quasi sempri ci finisci bona, senza chi si nni renni cuntu. Di caràttiri sèmplici, ingenû, vivi ogni jornu comu ci càpita, pigghiannu la jurnata comu veni.
Storia
Lu stissu pirsunaggiu cu li stessi storî, si trova nta àutri tradizzioni pupulari dî paisi dû meditirraniu. Si chiama Djeha in Algeria e in Maroccu, Goha in Eggittu, Nasreddine Hodja in Turchìa, uguali in Calabbria, Giaffah in Sardigna, Gihane a Malta.... e ancora Giucca in Tuscana, Giucà in Albanìa, Turlulè in Trentinu, Noodles ntê paisi anglosàssuni.
Giufà nti la littiratura
Na trascrizzioni in sicilianu di sti cunta si pò truvari nti Fiabe, novelle e racconti popolari sicilani di Giuseppi Pitrè. Puru Italu Calvinu in Fiabe italiane ripigghiau certi cunta di Giufà dû libbru di Pitrè.
Ci torniamo, su Giufà.
Nessun commento:
Posta un commento